-
1 retrieve
[rə'tri:v]1) (to get back (something which was lost etc): My hat blew away, but I managed to retrieve it; Our team retrieved its lead in the second half.) επανακτώ2) ((of usually trained dogs) to search for and bring back (birds or animals that have been shot by a hunter).) φέρνω (θήραμα)•- retriever -
2 Retrieve
v. trans.To retrieve some of our losses incurred through these men: P. ἐπανορθοῦν τι... τῶν διὰ τούτους ἀπολωλότων (Dem. 74).They would give much for an opportunity of retrieving their former sins against the Greeks: P. πολλῶν ἂν χρημάτων... πρίασθαι γενέσθαι τινʼ αὐτοῖς καιρὸν διʼ οὗ τὰς προτέρας ἀναλύσονται πρὸς τὰς Ἕλληνας ἁμαρτίας (Dem. 187).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Retrieve
-
3 retrieve
1) ανακτώ2) επαναφέρω3) σώζω -
4 get back
1) (to move away: The policeman told the crowd to get back.) απομακρύνομαι, κάνω πίσω2) (to retrieve: She eventually got back the book she had lent him.) ανακτώ -
5 Make
v. trans.P. and V. ποιεῖν, ἐργάζεσθαι, ἐξεργάζεσθαι.Make a living: V. συλλέγειν βίον; see Live.Construct: P. and V. συντιθέναι, συμπηγνύναι, συναρμόζειν, P. κατασκευάζειν, συνιστάναι, V. τεύχειν; see also Build.Mould, fashion: P. and V. πλάσσειν, V. σχηματίζειν.Render: P. and V. ποιεῖν, καθιστάναι, παρέχειν (or mid.), P. παρασκευάζειν, ἀπεργάζεσθαι, Ar. and P. ἀποδεικνύναι, ἀποφαίνειν, Ar. and V. τιθέναι (rare P.), V. κτίζειν, τεύχειν.Compel: P. and V. ἀναγκάζειν, ἐπαναγκάζειν, βιάζεσθαι, καταναγκάζειν, Ar. and P. προσαναγκάζειν, Ar. and V. ἐξαναγκάζειν, V. διαβιάζεσθαι.What makes you say this? P. τί παθὼν ταῦτα λέγεις;Bring it about that: P. and V. πράσσειν ὅπως (aor. subj. or fut. indic.).Produce, cause: P. and V. ποιεῖν, V. τεύχειν. P. ἀπεργάζεσθαι.In periphrastic expressions, use P. and V. ποιεῖσθαι, V. τιθέναι, τίθεσθαι; e.g., make haste: P. σπουδὴν ποιεῖσθαι.Make amedds for: see under Amends.Steal: P. διακλέπτειν; see Steal.Make for, hasten to: P. and V. ὁρμᾶσθαι εἰς (acc.).Seek: P. and V. ζητεῖν (acc.).Tend towards: P. and V. τείνειν εἰς (acc.), πρός (acc.), P. συντείνειν εἰς (acc.), or ἐπί (acc.), or πρός (acc.); see Tend.Public support made rather for the Lacedaemonians: P, ἡ εὔνοια ἐποίει τῶν ἀνθρώπων μᾶλλον εἰς τοὺς Λακεδαιμονίους (Thuc. 2. 8).Make free with: P. and V. χρῆσθαι (dat.).Carry out (a promise, etc.): see Accomplish.Make light of: see Disregard.Make merry: P. and V. εὐωχεῖσθαι, κωμάζειν.Make of understand, interpret: P. ὑπολαμβάνειν (acc.), ἐκλαμβάνειν (acc.).Construct of: P. and V. συντιθέναι ἐκ (gen.).Be made of, be constructed of: P. συγκεῖσθαι ἐκ (gen.).Make up, dress up, v. trans.: P. and V. σκευάζειν, Ar. and P. ἐνσκευάζειν; v. intrans.: Ar. and P. ἐνσκευάζεσθαι.Trump up: P. and V. πλάσσειν, (acc.), P. κατασκευάζειν (acc.), συσκευάζειν (acc.).Help to make up: P. συγκατασκευάζειν (acc.).Constitute: P. and V. εἶναι, καθεστηκέναι (perf. of καθιστάναι).Help in forming: P. συγκατασκευάζειν.Make up (a quarrel. etc.): P. and V. εὖ τιθέναι (or mid.), καλῶς τιθέναι (or mid.) P. λύεσθαι, κατατίθεσθαι, διαλύεσθαι, Ar. and P. καταλύεσθαι.Straightway a widespread rumour was bruited in our ears that you and your lord had made up your former quarrel: V. διʼ ὤτων δʼ εὐθὺς ἦν πολὺς λόγος σὲ καὶ πόσιν σὸν νεῖκος ἐσπεῖσθαι τὸ πρίν (Eur., Med. 1139).Make up for, make amends for: P. and V. ἀκεῖσθαι (acc.) ἀναλαμβάνειν (acc.), ἰᾶσθαι (acc.), ἐξιᾶσθαι (acc.).——————subs.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Make
См. также в других словарях:
retrieve — re‧trieve [rɪˈtriːv] verb [transitive] 1. COMPUTING to get back information that has been stored in a computer: • The application stores and retrieves data according to the user s requirements. • To retrieve a file, double click on it using the … Financial and business terms
Retrieve — Re*trieve , v. t. [imp. & p. p. {Retrieved}; p. pr. & vb. n. {Retrieving}.] [OE. retreven, OF. retrover to find again, recover (il retroevee finds again), F. retrouver; pref. re re + OF. trover to find, F. trouver. See {Trover}.] 1. To find… … The Collaborative International Dictionary of English
retrieve — [ri trēv′] vt. retrieved, retrieving [ME retreven < inflected stem of OFr retrouver < re , again + trouver, to find: see TROVER] 1. to get back; recover 2. to restore; revive [to retrieve one s spirits] 3. to rescue or save 4 … English World dictionary
Retrieve — Re*trieve , v. i. (Sport.) To discover and bring in game that has been killed or wounded; as, a dog naturally inclined to retrieve. Walsh. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Retrieve — Re*trieve , n. 1. A seeking again; a discovery. [Obs.] B. Jonson. [1913 Webster] 2. The recovery of game once sprung; an old sporting term. [Obs.] Nares. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
retrieve — index collect (recover money), reap, reclaim, recoup (regain), recover, redeem (repurchase), remedy … Law dictionary
Retrieve — [engl.], abrufen … Universal-Lexikon
retrieve — (v.) early 15c., retreve, from M.Fr. retruev , stem of O.Fr. retrouver find again, from re again (see RE (Cf. re )) + trouver to find, probably from V.L. *tropare to compose (see TROVE (Cf. trove)). Altered 16c … Etymology dictionary
retrieve — *recover, regain, recoup, recruit Analogous words: amend, remedy, redress, reform (see CORRECT vb): repair, *mend, rebuild Antonyms: lose … New Dictionary of Synonyms
retrieve — is spelt ie , not ei … Modern English usage
retrieve — [v] get back bring back, fetch, reacquire, recall, recapture, reclaim, recoup, recover, recruit, redeem, regain, repair, repossess, rescue, restore, salvage, save, win back; concepts 120,131 Ant. give, offer, relinquish … New thesaurus